Welcome to the UF CLAS web page of

C H A R L E S   A .  P E R R O N E

Professor Emeritus of Portuguese and Luso-Brazilian Culture & Literature
Department of Spanish and Portuguese Studies
University of Florida  Dauer Hall 170  Gainesville, Florida  32611-7405
General phones:  (352) 392 2016;  (352) 392 5679 fax

Affiliate faculty housed in the Center for Latin American Studies
Former Coordinator, specialization in Brazilian Studies
Office: Grinter Hall 335  University of Florida Gainesville, Florida  32611-5530
Phones:  (352) 392 2100 (direct); (352) 392 0375 (message); (352) 392 7682 (fax)

perrone@ufl.edu


The following information is on this page:


Some old syllabi are posted (by term) at departmental site:  SPS syllabi
Other syllabi from years past are still available at:
 http://plaza.ufl.edu/perrone


 including:
POW 4930/6930, Music and Literature
PRT 3930/LAS 4935, Inter-American Literature

POW 4450/6930 The Modernist Movement in Brazilian Literature
POW 4930/6930 Literature of the Brazilian Northeast
PRT 3930/LAS 4935  Jorge Amado and Bahian Imaginaries
PRT 2490 Modern Brazilian Literature in Translation
PRT 3930 Empire to Integration: Cultural Dimensions of Portuguese Globalism,
both cross listed as Women's Studies WST 3930


 


Portuguese program at UF, directed by Profa. Ginway:  to see what's in the UF Undergraduate Catalogue, follow the SPS Department link above then go to Majors/Minors and courses.  To see the section's major/minor description and sample course rotation, click right here.  To see graduate offerings, consult the Graduate Catalogue or clique aqui.

See also the Brazilian Studies specialization for MALAS (Master's degree) at the Center for Latin American Studies (link)


Courses Taught by myself 1985-2017: (undergraduate /and graduate):
Music and Literature; Luso-Brazilian Civilization; Brazilian Culture; Introduction to Literature in Portuguese; Introduction to Brazilian Literature I/II; Contemporary Brazilian Narrative/Twentieth-Century Brazilian Novel; Contemporary Brazilian Poetry/ Brazilian Lyric; The Modernist Movement in Brazilian Literature; Fernando Pessoa and Portuguese Modernism; Special Topic:  Literature of the Brazilian Northeast;  Special Topics in Luso-Brazilian Civilization & Culture in Translation: Brazil Beyond the Modern; Brazil in Song;  Modern Brazilian Literature in Translation; Women's Literature of Brazil; Empire to Integration- Cultural Dimensions of Portuguese Globalism, Inter-American Literature; Advanced Composition and Syntax; Composition and Conversation (featuring crônicas brasileiras).


University of Florida International Center
Summer Program in Portuguese Language and Brazilian Culture

at IBEU in Rio de Janeiro

Sponsored by the Center for Latin American Studies


 


Program Information Page at the business office, UFIC - Overseas Programs - Latin America / Caribbean
See also the site of IBEU in Rio and the colorful site of the rotating co-director at UF:


Education

Ph.D. University of  Texas at Austin, 1985, Luso-Brazilian Literature (and Spanish American Narrative)

M.A. University of California at Irvine, 1976, Hispanic Literatures (and Brazilian Literature)

B.A.  University of California at Santa Cruz, 1973, Literature, Spanish and American



Publications

Books:


Brazil, Lyric, and the Americas. Gainesville: University Press of Florida, 2010.  News     cloth cover

     Review in ellipsis 3.4 (2010). link      Paperback edition 2017! cover of paperback

Seven Faces: Brazilian Poetry Since Modernism. Durham, NC:  Duke University Press, 1996. (preface)

Masters of Contemporary Brazilian Song:  MPB 1965-1985. Austin: University of Texas Press, 1989. [out of print, check web vendors]

Letras e Letras (da Música Popular Brasileira). Rio de Janeiro: Elo Editora, 1988. 
*2nd ed.  Rio:  Booklink, 2008!  Edição Histórica.  20º aniversário! Corrigida, com orelha de Augusto de Campos e prefácio de Amador Ribeiro Neto.

Books edited:

A poesia na era da internacionalização dos saberes: circulação, tradução, ensino e crítica no contexto contemporâneo. Co-ed. with Maria Lúcia Outeiro Fernandes and Paulo Andrade. Editora Acadêmica / Editora da UNESP (Araraquara, SP, Brazil), 2016.  Introduction 7-16.  E-book downloadable at UNESP site.

Brazilian Popular Music and Globalization  Click for multi-page site on this book.
Contributing co-editor with Christopher J. Dunn. Gainesville, FL:  University Press of Florida, 2001.  Paper edition by Routledge 2002.

First World Third Class and Other Tales of the Global Mix, ed. and co-trans. of Pau de Arara Classe Turística, Arca sem Noé:  Histórias do Edifício Copan, and other stories by Regina Rheda.  With David Coles, Adria Frizzi and REYoung.  Austin:  University of Texas Press  2005.

Taxi or Poem of Love in Transit, translation of Táxi ou poema do amor passageiro by Adriano Espínola; edited with critical afterwords  New York: Garland Publishing, 1992.

Crônicas Brasileiras: a Reader. Gainesville: University Press of Florida, 2014.  With Dário Borim Jr. and Célia Bianconi. cover
Third revised edition of  Crônicas Brasileiras: Nova Fase. Gainesville: University Press of Florida, 1994.
With Richard A. Preto-Rodas and Al Hower.  Second printing 2005. First edition 1971.

Selected chapters, segments, and articles since 2000:

“Poet of Seven Facets: The Polygonal Imperatives of Carlos Drummond de Andrade.” In Cambridge Companion to Latin American Poetry. New York: Cambridge University Press, expected late 2017.

"Bons tons diversos versos:  Antônio Carlos Jobim, parceiros, e a poética da Bossa Nova." In Luca Bacchini, ed. Maestro soberano. Ensaios sobre Antônio Carlos Jobim. Belo Horizonte: Editora UFMG, in press, 2017.

"Shared Passages: Spanish-American-Brazilian Links in Contemporary Poetry.” In Beyond Tordesillas: Critical Essays in Comparative Luso-Hispanic Studies. Robert Patrick Newcomb and Richard A. Gordon, eds. Columbus: OSU Press, in press, late 2017.

“Bossa Nova on Balance: Words, Lyrics, Song Texts and Other Oddities of English-language Versions.” In Brazil’s Northern Wave: Bossa Nova Fifty Years After Carnegie Hall. Jason Stanyek and Frederick Moehn, eds. New York and Oxford: Oxford University Press, in press, late 2017.

“Insularity, Invention, and Interfaces: Brazilian Lyric and Contemporary Imperatives.” In Jill S. Kuhnheim and Melanie Nicholson, eds. Teaching Contemporary Latin American Poetries (MLA series Options for Teaching). In press.

“Backland Bards: from Fine Folk Verse to Lofty Lapidary Lyric.” Review: Literature and Arts of the Americas 49. 1-2. (2017), 35-42. Plus translations of Marcus Accioly and Patativa do Assaré.

“Fred Ellison and the State of Luso-Brazilian Studies in the Twenty-first Century.” With Margo Milleret. Introduction to State of the Art cluster in Hispania 99.4 (2016), 524-25.

“Fred Ellison and Inter-American Imperatives.” Hispania 99.4 (2016), 526-29.

“Da titulação à ação dos títulos: o novo livro de Salgado Maranhão.” Preface to Salgado Maranhão, Ópera de nãos. Rio de Janeiro: 7Letras, 2015. 7-11.

"Não olhe para trás: mitos, concepções e recepções de Orfeu Negro.” In André Rocha Haudenschild and Claudio Alano da Cruz, ed. Orfeu do Vinicius & Cia. Florianópolis: Editora da UFSC, 2015, 61-95.

“O Professor Borges, eu, e estreia(s) vinculada(s).” In Pedro Meira Monteiro, ed. A primeira aula. São Paulo: Itau Cultural, 2014. 202-15.  English and Spanish translations on line at Itau Cultural.

“A força dos elos da ‘Corrente’.” In Rinaldo Fernandes, ed. Chico Buarque: o Poeta das Mulheres, dos Desvalidos e dos Perseguidos: Ensaios sobre a mulher, o pobre e a repressão militar nas canções de Chico.  São Paulo: LeYa, 2013. 91-98.

“Laudas, Lances, Lendas e Lembranças: Haroldo na Austineia Desvairada.” Transluminura [e-journal São Paulo] 1 (2013), 41-64.

“CP-CV-DP: CINCO VARIAÇÕES SOBRE O TEMA DECIOPIGNATARIANO.” Revista Zunái 8:26 (March 2013). www.revistazunai.com.

“Diversidad, determinación y dedicación en la poesía de las pequeñas editoriales de Brasil.” Nerter 19-20 (2012), 50-54.

"Brazil, Poetry of," "Antropofagia," in 4th ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton: Princeton U P, 2012. 160-64, 59-60.

“Capital Lyric: Poetry and Song in Contemporary Rio de Janeiro and Salvador, Bahia.” Review- Literature and Arts of the Americas 83 (2011), 212-22.

"Paulo Leminski sob a ótica da poética transamericana." In A pau a pedra a fogo a pique: dez estudos sobre a obra de Paulo
Leminski. Marcelo Sandmann, ed.  Curitiba: Secretaria de Estado da Cultura do Paraná. 2010. 32-49.

"4 x 3 x 2 = Quadrangulating Triangular Pairs: Simultaneous Versions of a Vital Concrete Poem."  Tradução em revista [PUC-Rio] On-line. Special issue on Brazilian poetry in translation, 2009.

"Famished for Form: Haroldo de Campos and the Foundations of Concrete Poetry."  In Haroldo de Campos: In conversation. Ed. Bernard McGuirk & Else R.P. Vieira. London: Zoilus Press, 2009. 34-45.

"Sorpresas sin fin: revistas de poesía brasileñas y lógicas culturales 60/00." Nerter [Islas Canarias] 13-14 (2009), 24-28.

"Versatile Vanguard Vectors:  from Visible Voices to Virtual Vortices in the Vamps, Versions, and Voyages of Brazilian Concrete Poetry." and "Harpas farpadas: casos singulares de interlocução interamericana."Graphos [UFPB] 10.2-11.1 (2008/2009).  Pdfs can be downloaded at the site.
Former also On line www.poesiaconcreta.com at the TEXTO section.  See the FIGURES here:  VVVimages  Also at ubuweb. com

"Bons tons diversos versos:  Antônio Carlos Jobim, parceiros, e a poética da Bossa Nova." Letterature d'America 29.119 (2009), 5-25.

"Três séculos, três Américas:  irmandades épicas e imperativos hemisféricos."  Revista Via Atlântica 11 (2009), 153-63.

"Notas para facilitar a leitura de 'Meu tio o iauaretê'." Hispania 91.4 (2008), 766-74.

"De coYote a oroboro:  las revistas brasileñas de invención." Nerter [Islas Canarias]  (2007). E-version at revistazunai.

"Do bebop e o Kaos ao Chaos e o triphop:  dois fios ecumênicos no escopo semimilenar do tropicalismo." in Nelson Barros da Costa, ed.  O charme dessa nação (Discurso, cotidiano e práticas culturais da Música Popular Brasileira).  Fortaleza:  UFEC-SECULT, 2007. 283-301.

"ABC of AdeC:  Reading Augusto de Campos."  Review:  Latin American Literature and Arts 73, Brazilian Writing and Arts (Dec. 2006), 236-44.

"A poética da criação novo-mundista em Toda a América."  ArtCultura [UFMG-Uberlândia] 8.12 (Fall 2006),117-29.

"O sopro do jazz, o lamento do blues, e a eletricidade do rock na atual poesia brasileira." Revista iberoamericana 173 (2006), 919-32.

"Dolce Vita:  Sono-graphic Figuration, Tension and Resolution in Onde andará Dulce Veiga?"  Brasil Brazil 17.32 (2004), 51-70.

"Estruturando apreciações e leituras transamericanas."  Foreword to Carlos Alberto Bessa, Poesia efêmera-Estruturas.  Rio de Janeiro:  Especial, 2006.

"VIVAVAIA Para entender Augusto de Campos VIA EUA."  In Sobre Augusto de Campos.  Ed. Flora Sussekind and Júlio Castañón Guimarães.  Rio de Janeiro:  Fundação Casa de Rui Barbosa / 7letras, 2004.  209-18.

"A travessia da linguagem." Prosa e verso (João Guimarães Rosa Special), O globo. March 11, 2006. p. 6.

Review of Haroldo de Campos:  A Dialogue with the Brazilian Concrete Poet. Luso Brazilian Review 43.1 (Summer 2006). 133-36.

"Poetry, Brazil. " In Iberia and the Americas:  culture, politics, and history : a multidisciplinary encyclopedia.  Ed. J. Michael Francis. (Transatlantic Relations Series).  Santa Barbara: ABC-CLIO, 2006. 846-56.

"Chico Buarque sob a ótica internacional."  In Chico Buarque do Brasil:  textos sobre as canções, o teatro, e a ficção de um artista brasileiro.  Rio de Janeiro:  Editora Garamond, 2004.  211-28.  With Elizabeth Ginway and Ataide Tartari. 

"Insular Outreach Moveable Outlook:  Transamerican Currents in Brazilian Lyric." Chásqui vol. 33, no. 1 (2004), 66-94.

"Signs of Intercourse:  Material Poetry and Erotic Imperatives." Gragoatá [UFF, RJ] 14 (2003), 197-218.  (illustrations: signs of intercourse)

"Que se danem ou não:  Interrogations of Luso-Brazilian Culture / Civilization and Interrelations of Literature."  Luso-Brazilian Review 40. 2 ( 2003), 89-110.

"Para apreciar Paulo Rónai, 'Notas para facilitar a leitura de J. Guimarães Rosa.'" Matraga [UERJ]13 (2002).

"Presentation and Representation of Self and City in Paulicéia Desvairada."  Chásqui vol. 31, no. 1 (2002), 18-27.

"Performing São Paulo:  Vanguard Representations of a Brazilian Cosmopolis."  Latin American Music Review vol. 23, no. 1 (2002), 60-78.  See on line

"Nationalism, Dissension, and the Politics of Contemporary Popular Music." Luso-Brazilian Review  vol. 39, no. 1 (2002), 65-78.

"Resource and Resonance: A Story of Transamerican Poetics & Brazilian Song in Global and Cultural Perspective." Luso-Brazilian Review 38. 2 (2001), 75-85.

Preface to Adriano Espínola, 2nd. ed. O lote clandestino.  Rio de Janeiro:  Topbooks, 2002.

"From Lundu and Modinha to Samba de enredo and MPB:  Popular Music in the Fiction of Jorge Amado."  In K. Brower, E. Fitz, and E. Martínez-Vidal, eds. Jorge Amado:  New Critical Essays.  New York:  Garland, 2001. 173-89.

"Myth, Melopeia, and Mimesis: Black Orpheus, Orfeu, and Internationalization in Brazilian Popular Music," in Brazilian Popular Music and Globalization.  Gainesville: Univ. Press of Florida, 2001. 46-71.

"A recepção da obra rosiana na América do Norte:  tradução, crítica e ensino." In Veredas de Rosa. Belo Horizonte, MG: CESPUC, 2000. 126-30.

"Topos and Topicalities:  the Tropes of Tropicália and Tropicalismo." Studies in Latin American Popular Culture 19 (2000), 1-20. At www.tropicalia.com original and translation

"The Imperative of Invention: Brazilian Concrete Poetry and 'Intersemiotic Creation'." Harvard Library Bulletin New Series 3: 2 (1992)

Pre-2000 on line:

"Poesia Concreta e Tropicalismo." Revista USP  4 (Jan. 1990) [may be on line...]

"From Noigandres to 'Milagre da Alegria': The Concrete Poets and Contemporary Brazilian Popular Music." Latin American Music Review  6:1 (1985).  If you are subscribed to LAMR via a library.

"Camões contra a natureza: das impossibilia poéticas ao fim do mundo." Luso Brazilian Review 21:1 (1984).

Based on Orfeu negro papers, special edition: link.  Internet special 2008 retrospection on Orfeu Negro requested by Universal Music.


Co-editor and contributor, "Concrete Poetry-Poesia Concreta:  Brazil and Beyond."  Brazilian Concrete and Visual Poetry from the Ruth and Marvin Sackner Archive. University of Florida:  Grinter Galleries. March 1989.  Rpt. for Brazilian Visual Poetry, MexicArte Museum, Austin TX, March 2002. On line exhibition and text.

To link to further curriculum vitae information (fellowships, awards, editorial, professional-university-departmental service, conference organization, invited lectures and papers, cultural activities, et al. to 2008) click here

Keynote Addresses

“Recepção e circulação de poesia(s) brasileira(s) na América do Norte.” XV Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários + II Seminário Internacional de Estudos Literários: A Poesia na Era da Internacionalização dos Saberes. UNESP Araraquara, Brazil. September 16, 2014.

Triangular Diasporic Modes in Luso-Afro-Brazilian Studies (Migration, Literature, Music). Diaspora in the Hispanic and Luso-Brazilian World.  Miami University, Ohio. November 13, 2010.

"Letra, Letras, América, Américas: Inter-relações de espaços e gêneros discursivos." Closing day of VII SALIPI (Salão Literário do Piaui), Teresina, PI. June 14, 2009.

"Insularity, Invention, and Interface:  Brazil & Lyric In the Americas." 12th Annual Carolina Conference on Romance Literatures.  University of North Carolina, Chapel Hill.  March 25, 2006.

"Beholding a 'Towering Giant':  Culture, Civilization, and Hemispheric Links in Latin America's Largest Nation."  11th Annual Latin American Studies Symposium.  Birmingham Southern College.  Birmingham, Ala. April 5, 2003.

Especial: 12-08, entrevista em vídeo no Itau Cultural São Paulo, projeto Conexões. Clique aqui.

Fall 2011 special, Convidado Internacional da II BIP (bienal internacional de poesia) na 

Biblioteca Nacional de Brasília. Cancelada!

Invited lectures and seminars (since 2008)

“Bossa Nova USA: Balanço de Valores e Versões.” Casa de Guilherme Almeida, São Paulo, SP, Brazil. July 18, 2016.

“OUTRO: Another Arc of the Inter-Art Poetics of Augusto de Campos.” Global Studies Distinguished Lecture. Temple University, Philadelphia. March 18, 2016.

“Literatura Brasileira no Exterior: Mercado, Ensino e Mídia.” Statement and Debate. Conexões Colloquium. Instituto Itaú Cultural. 21 November, 2014.

“ACT Up: Intersecting Imperatives and the Reach of Brazilian Modernism.” UCLA. November 7, 2014.

“Bossa Nova USA On Balance: Inception, Reception, Evolution.” Symposium “Construing Brazil in the United States.” October 17, 2014. University of Iowa.

“Bossa Nova On Balance:  Jazz, Pop, and Beyond.” Jazz Samba Symposium. Strathmore Foundation (Bethesda, Md.). June 7, 2014.

“De antologias, antenas, trânsito e tradução: a poesia do Brasil e sua veiculação nos Estados Unidos.” Casa de Guilherme Almeida, São Paulo, SP, Brazil. July 23, 2013.

“Laudas, Lances, Lendas e Lembranças: o Professor Haroldo na Austineia Desvairada.” Casa das Rosas, São Paulo, SP, Brazil. July 24, 2013.

“Bossa Nova On Balance: Vetting Versions and Values.” University of Illinois. February 19, 2013.

“Mapeando a Maravilhosa Megalópolis: São Paulo e Imaginários Modernistas.” Casa de Guilherme Almeida, São Paulo, SP, Brazil. July 19, 2012.

“Bossa Nova on Balance: ACJobim, Bridges, and BN-USA.” University of Massachusetts, Dartmouth. December 13, 2011.

"Writing Rio de Janeiro." Panel participation in the symposium Cityscapes of Rio and Bahia. Americas Society. New York, NY. November 14, 2011.

“Experiências interamericanas: líricas narrativas geoculturais.” Simpósio Internacional Literatura, Crítica, Cultura IV:  Interdisciplinaridade. Universidade Federal de Juiz de Fora, Minas Gerais, Brazil. May 25, 2010.

 “Transamerican Motives in Cecília Meireles.” First Conference on Brazilian Women Writers in New York. Brazilian Endowment for the Arts. New York, NY. Oct. 15, 2009.

"Interfaces: Invention, Insularity, Brazilian Lyric In/and the Americas. ” Symposium on Brazilian Literature in Inter-American Context. Brown University. May 2, 2009.

"Icons and Scions: Transamerican Aesthetics Across Three Centuries." Georgetown University. January 12, 2009.


Selected Translations and Poetry

“Cardioviscera” by Adriana Zapparolli. Alba (London) 8 (2017). 18-28.

Seven Material Poems by Augusto de Campos. Co-trans. with the author and Marco Oliveira, plus commentary. Delos: A Journal of Translation and World Literature (New Series) 32 (2017).

Seven Brazilian Poets. Text and Commentary. Delos: A Journal of Translation and World Literature (New Series) 31 (2016). 85-95.

Translation of poems by Antonio Carlos Secchin in Malpaís Review 4.1 (2013) 124-25 and in Antologias ABL. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 2013. 24-47.

27 poems by Geraldo Carneiro. Machado de Assis Magazine: Brazilian Literature in Translation 2 [Centro Internacional do Livro da Fundação Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro] (2013), 104-21.

Humana Festa, A Novel, translation of Humana festa: romance by Regina Rheda (2008), Columbus, Ohio: Educational Publishers, 2012.

Co-editor of Tigertail: A South Florida Poetry Annual (2008). Tigertail Productions of Miami.  15 poets, bilingual.
 www.tigertail.org (navigate to on line sales).  **** See fotos (authors and friends) of Launch in April 2007.

"Other Shores, Chores, and Lores," afterword to Outras praias: 13 poetas brasileiros emergentes / Other Shores: 13 Emerging Brazilian Poets (São Paulo: Iluminuras,  1998), 262-71.

Translations of poetry by Paulo Leminski (Google for latest locations), Horácio Costa, Régis Bonvicino, Décio Pignatari, Augusto  de Campos (two links to originals; see also Big Bridge Special Spring 2007) Antônio Cícero, Ademir Assunção, Alexander Horner, Adriano Espínola, Carlito Azevedo, Ricardo Corona, Claudia Roquette-Pinto, Neuza Pinheiro, Rodrigo Garcia Lopes, Marcos Prado, Simone Homem de Mello, Diego Vinhas, Franklin Alves Dassiê, e o saudoso Waly Salomão.

"Inestante," "Second Squad," "Limit," and "Pulsar" by Augusto de Campos. Review: Latin American Literature and Arts 73, special issue:  Brazilian Writing and Arts (2006), 245-48.

Co-translator of First World Third Class (Pau de Arara Classe Turística) by Regina Rheda, see link above

Some Poetry  ("Alguma poesia"):

“Memorandada (two for the price of one), Re: ÉTUDES.’” in Textshop Experiments #1, Textshop (T)issues, (2016). On-line.

“Year-End Review (ditty and duty)” in OccuPoetry 5 (2016), 33.

Four poems in Moss Trill [UNI] 1 (May 2014). http://mosstrill.wordpress.com/2014/05/08/charles-perrone

“halves and have nots.” p.o.w. 19 (Series 4) Edinburgh, Scotland: Unit4art, 2014). Glossy broadside. 8 p.

Poem in entasis 4 (UC Irvine) Spring 2013. http://www.entasisjournal.com/four_poetry/her-new-word-understood-w-american-spacing/

deliranjo
(Florianópolis, SC: Editora Kartonera, 2013), 23 pp.

SIX SEVEN
,
OUT OF ALPHABETICAL ORDER, A CAPacious Act, chapbooks at  www.moriapoetry.com.  e-books link. 

in Autumn harvest, Moria, Moria, Mandorla: Nueva escritura de las Américas / New Writing from the Americas, Literatura de expressão portuguesa nos Estados Unidos; Suplemento Literário Minas Gerais, Dirty Goat, Vortex /  Affinities,Esprit, Dactylus,O Globo, Fénix, Románica
** ATT NB  visuals  **:  Dimensão
.  Inspirations:  PESSOA and a house plan.



 
Drawing by Patricia R. Perrone,  Women's Art Collective
(other images by the artist)


Some recommended links to sites for Brazilian Literature and/or Culture (see also DSPS site, Portuguese section)

lanic.utexas/brazil/ a collection of mostly institutional and industrial sites

sergiok/brasil an ambitious personal page with endless links

maria-brazil
a wide-ranging personal page with cultural emphasis

caetano veloso once you get past the vestibule, the best MPB-artist site of all

The Brazilian Sound the best all around MPB site, with so many features

BrazilMax  A fresh and informed approach to Brazilian journalism and studies

 
 

2003-2004 Neikirk Term Professor of Humanities
College of Liberal Arts and Sciences, UF

last update June  10, 2017.

back to top, retornar ao topo